Tercüme Odası Yayınları, İlk Kitabı Oyunun Temelleri (Rules of Play) ile Yayım Hayatına Başladı

Tercüme Odası Yayınları, İlk Kitabı Oyunun Temelleri (Rules of Play) ile Yayım Hayatına Başladı

İzmir Kalkınma Ajansı’nın yeni yayıncılık faaliyeti olan Tercüme Odası Yayınları, oyun yazılım sektörünün başucu kitaplarından olan “Rules of Play” isimli kitabın Türkçe çevirisiyle okurlarıyla buluşuyor.

Katie Salen Tekinbaş ve Eric Zimmerman tarafından kaleme alınan ve Massachusetts Teknoloji Enstitüsü (MIT) Yayınları tarafından 2003 yılında yayımlanan bu kitap, dünyanın birçok ülkesinde üniversitelerde ders kitabı olarak okutuluyor.

Oyunun Temelleri (Rules of Play), oyunları estetik, etkileşim ve yaratıcılık boyutlarıyla kuramsal bir çerçevede ele alırken; eğlence aracı olmanın ötesinde, onların kültürel, sanatsal ve deneyimsel değerini ortaya koyan bir rehber özelliği taşıyor.

Ajansımızın güncel çalışma alanları olan yeşil, mavi ve turuncu büyüme konularında başvuru kaynağı niteliği taşıyan yabancı dildeki eserleri dilimize kazandırma gayesiyle yola çıkan Tercüme Odası Yayınları, “Oyunun Temelleri” ismiyle Türkçeleştirilen bu eserle yayın hayatına başlarken aynı zamanda ülkemizin son dönemde katma değer üretimi açısından en dikkat çeken sektörlerinin başında gelen oyun yazılım sektörüne katkı sağlamayı hedefliyor.

Kitabı okumak için tıklayın.